— Веди сюда Джамбо, — крикнул он Стелленри. — А я найду какой-нибудь канат…

— Но, Роун!..

— Делай, что я тебе говорю! — приказал он и куда-то побежал.

— Эй! — охранник повернул ружье.

— Заткнись, Буллаг, — одернула его Стелленри. — И не вздумай пустить в ход ружье. Оно у тебя только для острастки.

Роун сделал петлю из толстого каната, накиннул ее на руку Железного Роберта и затянул узнлом. Стеллери уселась на голову Джамбо, свесив ноги на его морщинистый лоб, а Джамбо, пока Роун привязывал канат к его железной сбруе, нее время вертел хоботом.

Бросив взгляд в сторону корабля, Роун заментил, что почти все животные уже были на борту, последние повозки со скарбом медленно поднимались по пандусам. С корабля послышался пронзительный свист.

— Эй, шевелитесь! — поторопил Буллаг. — Скоро отчаливаем. Вы что, хотите остаться?

— Тяни, Джамбо! — закричала Стеллери. — Быстрей! Тяни!

Слон сделал шаг и рывком остановился, затем посмотрел назад, через плечо, и растерянно понхлопал ушами.

— Ну, тяни же, тяни, Джамбо, — умоляла его Стеллери.

И Джамбо налег на упряжь, словно понимая, что от него сейчас многое зависит. Изо всех сил упираясь в пол арены своими мощными ноганми, Джамбо напрягся, и многотонное тело Женлезного Роберта наконец сдвинулось с места, пропахав по грязной глине уже пустой арены глубокую борозду.

Стоявший на сходнях Буллаг подпрыгнул от внезапного пронзительного свистка. Он нервно взмахнул ружьем. С корабля с любопытством вынглядывали удивленные лица.

— Пять минут до отправления, — бушевал охнранник. — Можете бросить эту глыбу прямо здесь и поднимайтесь на борт!

Джамбо ступил на широкие сходни и начал подъем. В громкоговорителе монотонно звучал перечень распоряжений. Наверху появился Гом Балле.

— Эй, эй, это еще что такое? — проревел он и замахал рукой, оглядываясь точно преступник.

Огромное тело Железного Роберта, тащившеенся по грязи, как сброшенный с постамента моннумент, достигло края сходней и застряло. Джамбо старался, как мог, ремни натянулись на его груди, одна из заклепок с треском отлетела, лязгнув о борт. Роун подбежал к каменному гинганту и подставил шест под его огромное плечо. Джамбо качнулся пару раз, затем сделал рывок, и Железный Роберт медленно пополз по пандусу с таким скрежетом, словно волокли по стапелям разбитый корабль.

Так они оказались на корабле. Гом Балж нендовольно перебирал своими двигательными щунпальцами, громко ворча. Любопытствующие, ненмного поглазев, вскоре исчезли — им надоела глупость землянина….

Лавандовая пудра Стеллери смешалась с понтом, два золотистых ногтя оказались сломаны. Но Роуну все в ней казалось прекрасным — и скорбное выражение светло-карих глаз, и принлипшая к телу туника, и даже грязные потеки на лице. Лацпорт с грохотом закрылся, загоренлись бортовые огни, а они все стояли и смотнрели на безжизненное тело Железного Роберта, которого все-таки не бросили, а может быть, и спасли.

— Да, возможность удрать из зоо упущена, — вздохнула Стеллери. — Что теперь собираешься делать? Бросить его здесь?

— Приведу ветеринара, он поставит его на нонги. А мы будем его кормить и чистить будем. В конце концов, он поправится.

Стеллери с любопытством смотрела на Роуна.

— Почему? — удивленно спросила она. — Он же ничего для тебя не значил, ты едва знал его…

— Никто не должен один на один оставаться со своей бедой, тем более — смертью, да еще тольнко потому, что проиграл бой, — коротко ответил Роун.

— Ты сумасшедший, смешной землянин, — сказала Стеллери, а потом вдруг расплакалась.

Обняв ее, Роун думал, что она, конечно же, полукровка и, наверное, потому ей так трудно его понять.

Около двух месяцев Железный Роберт недвижнно пролежал за парусиновой перегородкой, законванный в массивные бетонные шины. Роун и Стеллери без устали ухаживали за ним — корминли, чистили его и, как могли, подбадривали. То и дело спускался Гом Балж посмотреть на гигантнского инвалида, постучать щупальцами по шиннам и поворчать насчет расходов.

И вот наконец наступил день, когда ветеринар разрешил снять шины. Вместе с Роуном спустилнся и Наг, помогая землянину тяжелым молотком сбить с Железного Роберта бетон. Когда они занвершили эту сложнейшую процедуру, каменный гигант неуклюже сел, затем поднялся на ноги, словно с ним ничего и не произошло.

— Земные обычаи — странные, — прогромынхал он, глядя сверху вниз на Роуна. — Я не буду больше называть тебя землянином. Ты для меня теперь Роун. Железный Роберт — твой друг, Ронун. Но все равно я не понимаю земных законов, наверное, они лучше всех тех, которые Железнный Роберт знал раньше.

Появился Гом Балж, попыхивая двумя сиганретами, и, оглядев Железного Роберта, тряхнул головой:

— Удивительно, юный землянин, но ты оканзался прав. Ты вернул мне ценное имущество, надеюсь, он теперь как новенький. Я справедливый человек, землянин, и решил вознаградить тебя. С этого момента можешь считать полукровнку Стеллери своей наложницей, она теперь тольнко для твоего пользования. Правда, за исключеннием тех случаев, когда у меня будут гости земнного происхождения.

— Она не твоя собственность, Гом Балж, чтонбы ты мог вот так запросто дарить ее кому-линбо, — резко оборвал его Роун.

— Как это не моя? — Гом Балж растерянно заморгал, глядя на Роуна. — А зачем же я плантил…

— Никто не вправе владеть Стеллери.

— Слушай-ка, парень, тебе бы лучше вспомннить, с кем разговариваешь! А то ведь прикажу связать тебя ремнями и пороть целую неделю! Забыл о такой перспективе?

— Ну уж нет! — пророкотал Железный Ронберт. — С этого момента никто и пальцем Ронуна не тронет, Гом Балж! Железный Роберт убьет любого, кто попытается его обидеть, данже тебя.

— Вот как?! — Гом Балж невольно попятилнся, дико озираясь по сторонам. — Что это за понрядки пошли! Мной помыкает моя же собственнность!

— Железный Роберт не собственность, — пронгремел угрожающе великан. — Железный Роберт принадлежит королевскому роду, им не может владеть другое существо. А Роун — мой друг. И скажи своей команде — Роун друг Железного Ронберта.