— Пробивай себе дорогу. Роун! — закричал Генри. — Убирай каждого, кто мешает.
— Железный Роберт…
— Я сказал, он не поднимется на борт!
Роун и Генри стояли напротив друг друга, а между ними багровела залитая кровью палуба. Капитан не спускал глаз с Роуна, направив на него ружье.
— Он идет со мной или я остаюсь, — прокринчал Роун, преодолевая шум.
— Последний раз… выполняй приказ! — пронревел Генри.
— Железный Роберт, иди на борт…— начал Роун.
— Роун…— Железный Роберт сделал шаг.
Генри Дред обернулся, и голубое пламя воннзилось в грудь великана, разлетевшись брызгами и не причинив ему никакого вреда.
— Поднимайся на борт лодки, как говорит Генри Дред, Роун, — пророкотал гигант.
Генри отступил на шаг, снова прицелившись в Роуна.
— Послушайся Железного человека, манлыш, — проскрипел Генри. — Он говорит тебе…
— Пусть он поднимется на борт, Генри! — нанстаивал Роун.
— Только через мой труп, — проскрипел Генри Дред. — Ни в коем случае, даже если ты…
— Роун, нет! — закричал Железный Роберт.
Едва уловимым движением рука Роуна метннулась к оружию, и раздался выстрел. Командир пиратов отшатнулся назад, колени подкосились, ружье выпало из рук. Казалось, он падал меднленно, как древнее дерево, затем рухнул на плинты, перевернулся и застыл, лежа на спине с шинроко открытыми глазами и ртом. Легкий дымок поднимался от прострела в груди.
— Роун! Ты большой дурак! В шлюпке нет места для Железного Роберта! Для чего ты убил Генри Дреда, настоящего человека, который любил тебя, как сына! — гремел Железный Ронберт.
Роун отшвырнул ружье в сторону, подошел к упавшему капитану и опустился перед ним на колени.
— Генри…— слова застревали в горле. — Я дунмал…
— Ты ошибаешься, Роун, — голос Железного Роберта рокотал гулко. — Генри Дред никогда бы не выстрелил в тебя. Постарайся спасти свою жизнь, глупышка Роун. А теперь быстро иди, пока корабль не взорвался…
Веки Генри Дреда затрепетали, глаза смотренли в сторону Роуна.
— Теперь… ты… командир, — он задохнулнся. — Может быть… правильно. Железный челонвек… хорошо, — он с трудом вздохнул и закашнлялся, попытался заговорить и снова закашлялнся. — Роун, — хотел распорядиться он, — Земнля…— Одержимость угасла в его глазах, словно затуманилось запотевшее зеркало.
— Генри! — закричал Роун в отчаянии, но в эту секунду две мощные руки подхватили его и потащили в сторону шлюза.
— Иди, Роун. Живи долго и делай свое дело, тебе многое предстоит совершить. Вспоминай иногда Железного Роберта и не печалься, будь счастлив и не забывай тех хороших мгновений, которые нам вместе с тобой выпадали…
— Нет, Железный Роберт! Ты идешь…
— Нет, Роун, нет. Железный Роберт слишком большой для такого шлюза.
Роун почувствовал, как его тащат через узкий проем, в гул и сдавленность переполненной шлюпки. Он изо всех сил сопротивлялся, но уданлось ему лишь развернуться, чтобы еще раз увиндеть огромную фигуру Железного Роберта, одинноко темневшую на фоне горящего коридора. Он бросился к шлюзу, но напрасно — крепкие руки его не отпустили.
— Ты должен управлять этой калошей, земнлянин, — закричал кто-то в самое ухо.
— Задраивай шлюз, — заорал другой.
Роун в последний раз посмотрел на Железного Роберта и молча с ним попрощался. Тяжелый люк, громыхнув, захлопнулся. Крепкие руки пропихнули Роуна вперед, и он буквально ввалился в командирское отделение. Другие грубые руки тотчас втиснули его в навигацинонное кресло. Холодное дуло пистолета уперлось в щеку.
— Вытаскивай нас отсюда, быстро! — прорынчал тяжелый голос.
Роун встряхнулся, сфокусировал свой взгляд на панели. Как во сне, его руки автоматически пробежались по рычагам и повернули ключи. Экнраны ожили. В космической темноте сверкал огнромный ниссийский военный крейсер. Он находился примерно в тысяче миль отсюда. Его сенребристый корпус затмевал звезды.
Роун сосредоточился, сел поудобней, губы сжанлись в злом подобии улыбки. Он покрутил кланвишу, сконцентрировал изображение в центре экрана, считал данные с приборов, ввел код в главную навигационную панель и решительным движением до отказа нажал на рычаг акселерантора.